Translation of "cercando di trasformare" in English

Translations:

trying to turn

How to use "cercando di trasformare" in sentences:

Che io sto cercando di trasformare in un gran ballo!
Which I am trying to make into a great dance.
Stai cercando di trasformare Cleveland come la California?
So, what, are you trying to make Cleveland look like California?
Non sto cercando di trasformare tutti in qualcosa che non sono!
I am not trying to make everybody something they're not.
Senta, "Spam", mia sorella ed io abbiamo trascorso due giorni interi cercando di trasformare quei disastri che ci aveva dato, in qualcosa di magnifico.
Listen up, "spam". My sister and I spent two full days trying to turn those train wrecks you gave us into something great.
Beh, magari sta cercando di trasformare la sua storia a due in una storia a tre.
Well, maybe he's looking to turn his twosome into a threesome.
Sta cercando di trasformare mio figlio in uno di quei piccoli coglioni sportivi come lei
You trying to turn my son into a little asshole sports person like yourself?
Sta cercando di trasformare il potere in amore.
He's trying to convert the power into love.
E' solo... stiamo cercando di trasformare una porcheria pericolosa in un bellissimo parco. E... un articolo positivo potrebbe fare molto per aiutarci.
It's just, we're trying to turn a dangerous eyesore into a beautiful community park and a positive article could go a long way towards making that happen.
Un robot dotato di nervi d'acciaio e la capacità di trasformare assume la missione di distruggere i robot male che stanno cercando di trasformare i cittadini in schiavi.
A robot gifted with nerves of steel and the ability to transform takes on the mission to destroy the evil robots who are trying to turn the citizens into slaves.
Fai attenzione allo Skreemer e alla sua bottiglia di veleno fantasma: sta cercando di trasformare Cole in un fantasma!
Beware of the Skreemer carrying a bottle of ghost poison and trying to turn Cole into a ghost.
Stai cercando di trasformare la mia ulcera in un infarto?
Are you trying to turn my ulcer into a heart attack?
Doppiamente, poiche' sto cercando di trasformare il colossale fallimento mio e di McGee in un successo minore.
Doubly so, because I managed to turn me and McGee's colossal failure into a minor success.
Cosa stai pensando quando stiamo cercando di trasformare?
What are you guys thinking about when we're trying to morph?
Stanno cercando di trasformare la Anchor Beach in una scuola privata.
They're trying to turn Anchor Beach into a private school.
Stanno cercando di trasformare questa casa in una casa per adulti.
They are trying to turn this into an adult house.
In collaborazione con Telia e Volvo CE, a Eskilstuna stiamo cercando di trasformare questo sogno in realtà.
In cooperation with Telia and Volvo CE, we are now putting theory into practice in Eskilstuna.
Sean, stava cercando di trasformare quel povero agente in un assassino.
Sean, I think he was trying to turn that poor Agent into an assassin.
Il problema, è che Jeffrey qui sta cercando di trasformare i miei amici in Gobstopper umane.
Uh, the bother, is that Jeffrey over here is trying to turn my friends into human gobstoppers.
Sam e' completamente solo. Sta cercando di trasformare Dean da demone ad umano con una... cura con sangue santificato, ma... Non e' detto che funzioni.
He's attempting to change Dean from demon to human with a cure of sanctified blood, but...there's no guarantee that will work.
E ora sta cercando di trasformare le persone in streghe.
Now he's trying to turn people into witches.
No, sta cercando di trasformare un'opinione negativa in una positiva.
No, she's trying to turn a negative into a positive.
Ok, Gloria, penso che forse tu stia cercando di trasformare una situazione normalissima in una delle tue telenovele.
Okay, Gloria, I think there's a chance you're trying to turn a very normal situation into one of your soap operas.
Sto cercando di trasformare questa in una stanza dell'arte.
I'm sort of turning this into a crafting room.
Sto solo cercando di guadagnare un po' di tempo. Quindi sto cercando di trasformare tutti gli uomini e donne forti che posso.
I'm just tryin' to buy some time, so I'm turning as many strong men and women as I can.
Già ci sono persone che stanno cercando di trasformare questo annuncio in qualcosa di diverso.
There are already some people trying to make this announcement into something else.
Ecco perché i genitori prestano tanta attenzione alla decorazione della stanza del bambino, cercando di trasformare anche una piccola stanza in un vero Read more
That's why parents pay so much attention to the decoration of the child's room, trying to turn even a small room into a real corner of the fairy tale.
Sto cercando di trasformare una buca gigante di terra in un parco comunale, ma servono 35.000 dollari, e la citta' non ha abbastanza soldi nel suo budget.
I'm trying to turn a giant dirt pit into a community park. But I need $35, 000, and the city doesn't have enough money in its budget.
La Germania non ha esattamente funzionato, e state cercando di trasformare una prima base in una terza base.
Germany didn't exactly work out, and you're trying to stretch a single into a triple.
Stai cercando di trasformare il mio "forse si'" in un "si', si'"?
You're just trying to change my "maybe yes" into a "yes yes."
Lei sta cercando di trasformare tutta questa storia in qualcosa di orribile, di sporco.
She's trying to turn this whole thing into something awful or dirty,
Stai cercando di trasformare un "si'" in un "no"?
Are you trying to turn a "Yes" into a "No"?
Passiamo le nostre vite cercando di trasformare la fantasia in realta'.
We spend our lives trying to turn the fantasy into reality.
Hai rinominato Lynette "Sophie", hai convinto mio figlio a fare il cameriere e stai cercando di trasformare mia nipote in una francesina.
You're calling Lynette "Sophie, " you're making my son a waiter, and you're trying to turn my granddaughter into a French girl.
Sta cercando di trasformare questa cosa in un caso.
Trying to turn this into something.
In questa procedura di "dimissioni", l'utente sta cercando di trasformare la maggior parte acquosa di un forte testosterone nella muscolarità più solida che vediamo con nandrolone preparati.
In this "stepping down" procedure the user is attempting to turn the watery bulk of a strong testosterone into the more solid muscularity we see with nandrolone preparations.
Su edX, per esempio, stiamo cercando di trasformare l'istruzione tramite le tecnologie online.
For example, at edX, we are trying to transform education through online technologies.
Vi racconto di una seconda sfida che abbiamo affrontato cercando di trasformare il cervello in un grande problema di dati.
Now I want to tell you about a second challenge that we face in trying to turn the brain into a big data problem.
Abbiamo costruito un robot che stiamo cercando di trasformare in un personal trainer.
And so I actually have a robot where we are trying to design a robot health coach.
Quindi stiamo cercando di trasformare lo X Prize in un istituto di concorsi di classe mondiale.
So, we have actually -- are looking to turn the X PRIZE into a world-class prize institute.
Vero? Ci sono spambot che la infestano, cercando di trasformare ogni voce in una pubblicità di orologi Rolex.
There are spambots crawling it, trying to turn every article into an ad for a Rolex watch.
0.76511907577515s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?